星期一, 2月 03, 2014

延續

原文
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=700008690043773&set=a.142711582440156.28303.138092519568729&type=1&theater


一月上旬,資深戲劇工作者何偉龍病逝。腦海徐徐浮現數年前,他在台上領獎時的致謝片段。定稿於2014年01月15日,刊登在2014年01月29日《文匯報》副刊「文藝天地」。

延續
文:星池

  軀體遽然躺下,化作青煙,何時消散,在於能烙在多少人心坎,延續留下的愛與夢。
  一月上旬,資深戲劇工作者何偉龍因病去世。社交網站內,紛紛湧現眾藝術家的惋惜語句,或悲慟思憶,或娓娓道出種種情誼。作為劇場觀眾的我,並沒即時憶及他曾執導或參演的劇目,腦海卻是徐徐浮現數年前,他在台上領獎時的致謝片段。
  二零零九年,第十八屆香港舞台劇獎頒獎典禮上,他憑《第二把交椅之瘋癲戲子》奪得喜鬧劇組別的最佳男主角殊榮。當時,右眼蓋紗布,拄枴杖緩緩上台的他,先多謝醫生批准他下午出院,能趕及出席典禮。然後,幽默地說,若見其流淚,右眼是眼水,左眼才是淚水。聲言心情激動,又有一種莫名的平靜。他是「灣仔劇團」(現已演變為「團劇團」)的創辦人,台上不忘感謝劇團每位成員,直言沒有他們,根本不會有何偉龍此人。並且,坦言妻子常問他何時才退休,他總是回答需多等數年,可見他極端熱愛戲劇。逝世前未足一個月,他仍參與演出,苦撐病痛的身軀在舞台賣力表演。及後,看劇團的社交網站網頁,他縱然臥病在床仍處理該團的工作,全然獻身喜愛的藝術而無悔。
  謝辭中,他說三十多年演戲生涯,曾教的學生該有二千人,兼且不少已有成就,獲獎眾多。最後,他拿起獎座,真誠地道出,很珍惜曾經擁有,不會說不在乎,但更希望能與每一位戲劇的同道人,天長地久。
  我深信,縱使他已離世,依然活在某時空。每句說話,點點滴滴,均能種在每位戲劇工作者的心田,為劇壇繼續開出繁花。
  他對戲劇的尊重與熱忱,以及遺下的愛,將由人們延續下去。

感受文化衝擊


主播侯乃榕隻身紐約挫折大 洩夢話想吃「辦桌」


記者賴安娣/專題報導
中視主播侯乃榕2009年至2011年留職停薪,隻身赴紐約市立大學攻讀碩士,她坦言人在異鄉,愛國情操儼然被喚起,逢年過節更有感觸,印象最深有次過年,和台灣同學料理年夜飯,每人出一到菜,一嚐濃厚家鄉味,飯後娛樂不免俗要寫春聯,她說:「我們到唐人街買紅紙,那大概是我這輩子第一次提筆寫春聯。」
她表示國小後再沒拿過毛筆,趁著過年同學們齊聚,興致一來獻出「初體驗」,「心裡知道除夕孤零零,一個人過太可憐,大家特別聚在一起,沖淡了鄉愁,感覺很溫暖。」有次雙十節,她和友人找來「青天白日滿地紅」大國旗,一起披在身上,她坦言:「才感受到文化聯繫那麼強。」
因身在紐約,唐人街能輕易買到中式食物,加上她懂得下廚,不怕吃不到「台灣味」,她笑說,有次睡覺夢到吃「辦桌」,隱約記得滿桌菜色豐盛,隔天被室友問起,她當下驚訝不已,而後才知自己前晚夢話脫口洩了底,她開玩笑說:「大概是潛意識太想吃了吧!」
紐約感受文化衝擊 求學坦認挫折大
當時為中視效力滿5年,她毅然決定到美國求學,盡興體驗了文化衝擊,她認為新鮮有趣,舉例上課時學生們勇於發言,侯乃榕表示:「這對我們來說需要勇氣,我逼自己每堂課一定要舉手。」縱使以外文系畢業、從事新聞工作,但踏上新環境重新學習,她坦言仍有畏懼,「視作自己的訓練,既然去了,就要有收穫回來。」
最直接的感受是語言差異,透過上台簡報作業,從課程中學習訓練自己「敢講」,她自招:「其實我都緊張到不行!」因身處紐約種族大熔爐,面對各種特殊腔調,加上對俗語陌生,她坦承起初挫折很大,「信心全被破壞、打碎再重來,同學說這樣很正常,只能慢慢適應。」歷經2、3個月調適,她總算逐漸克服。
畢業3年後,她一直想安排時間到紐約,好好回味留學時光,提及必去景點,她最懷念「高線公園」,它是座空中花園,由30英尺高的荒廢高架鐵道改造而成,結合行人步道、野生景觀及人造庭園,歷經荒廢後而重生的美麗境地;此外,她也推薦南街海港、華盛頓廣場公園。

星期日, 2月 02, 2014

就言論道歉

教育局就廣東話不是法定語言言論道歉

教育局就上月「語文學習支持」小組,上載的一篇文章,指廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,指文章主要是介紹小組的背景資料,當中有關廣東話的注釋含糊不精準,局方會盡快修訂,就有關註釋引起誤會深表歉意。
教育局表示,根據基本法,本港的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。法定語文條例就訂明,在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來及法院程式上,中文和英文是香港的法定語文。而指廣東話是大部份本地人口的母語和中文口語。

New Year of Horse!